توی جلسۀ پریشب دورۀ جامع گرامر کاربردی انگلیسی، به دوتا کلمۀ advise و advice برخوردیم و من یه توضیح اجمالی راجع به تفاوتشون دادم، ولی بعد جلسه فکر کردم شاید بد نباشه، توی یه پست، کاملتر درمورد این کلمات صحبت کنیم.
advise
نوع کلمه: فعل
تلفظ: /اِدوایز/
معنی اصلی: «پیشنهاد دادن» یا «نصیحت کردن»
نکتۀ کاربردی گرامر: خیلی از اوقات، بعد از advise از فعل با to استفاده میکنیم.
مثال:
Doctors have advised us to wear a mask in public places.
advice
نوع کلمه: اسم
تلفظ: /اِدوایس/
معنی اصلی: «پیشنهاد» یا «نصیحت»
نکتۀ کاربردی گرامر (۱): دقت کنین که advice غیرقابلشمارشه و هیچوقت جمع بسته نمیشه.
نکتۀ کاربردی گرامر (۲): میتونیم از حرف اضافۀ on یا about بعد از advice استفاده کنیم تا بگیم پیشنهادمون راجع به چیه.
مثال:
There’s a lot of advice in the book on baby care.
این نکته هم بگم که معمولاً بهجای advise میشه از give advice استفاده کرد. مثال:
She needed someone to advise her. = She needed someone to give her advice.
حالا چهجوری این دوتا کلمه رو باهم قاطی نکنیم؟
کلمۀ advise مثل خیلی فعلای دیگه (مثل realise یا organise) هم فعله و هم به صدای /ز/ ختم میشه.
(البته این دیکتۀ realise و organize توی British English استفاده میشه و در American English از دیکتۀ realize و organize استفاده میشه، اما دقت کنین که advise فقط همین یه دیکته رو داره و به انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی ربطی نداره.)
از طرفی هم advice مثل اسمهای دیگه که آخرشون –ice داران (مثل rice یا ice) اسمه و به صدای /س/ ختم میشه.
(مناسب سطح intermediate و بالاتر)
عالی
سلامت باشین