Menu Close

بیلبورد مرکز تجاری «اوپال»

 

قبلاَ راجع به اهمیت و تاثیرگذاری زبان توی تبلیغات پست گذاشتیم («تکدانه» رو یادتونه؟!). حالا این بار هم می‌خوایم یه نگاهی بندازیم به این تبلیغ خلاقانۀ یه مرکز تجاری که به تازگی توی منطقۀ سعادت‌آباد تهران باز شده.

 

این بار، بر خلاف مورد «تکدانه»، خبری از پیچیدگی گرامری و خوانش دوگانه و این جور حرفا نیست. در وهلۀ اول، آدم فقط یه کلمۀ عجیب و نامانوس رو با یه فونت بزرگ می‌بینه و همین کافیه تا حس کنجکاویمون حسابی درگیر شه! همین حس کنجکاوی باعث دقت بیشتر به این تبلیغ می‌شه و دقت بیشتر یعنی بهتر این تبلیغ توی ذهنمون می‌مونه.

 

همون طور که می‌بینین، طراح فقط دو قلم از اجناسی که توی این مرکز تجاری فروخته می‌شه رو جوری انتخاب کرده که حرف پایانی یکی با حرف ابتدایی اون یکی یکسان باشه تا بتونه موقع نوشتن، این دو حرف رو روی هم بندازه و یه کلمۀ جدیدِ عجیب درست کنه.

 

شاید به نظرتون خیلی پیش‌پاافتاده و مسخره بیاد، ولی همین تبلیغ مسلماً افکار زیادی رو به خودش جلب می‌کنه. تازه، قضیه جالب‌تر می‌شه وقتی بدونین شبیه همین تبلیغ توی خیابونای دیگه هم هست، ولی با ترکیبای لغوی متفاوت. یعنی اومدن دوتا کلمۀ دیگه رو انتخاب کردن و یه کلمۀ عجیب دیگه ساختن (که البته من نتونستم براتون عکس بگیرم). این جوری تبلیغاشون تکراری هم نمی‌شه. خلاصه قشنگ ملت رو گذاشتن سر کار...

 

راستی، از اون عبارت «همه‌چیز یکجا در یک‌جا» هم نمی‌شه گذشت. چقدر خوب از نیم‌فاصله استفاده کردن تا با دو کلمۀ ظاهراً یکسان، دوتا معنی جدا رو برسونن. بذارین این رو دیگه من توضیح ندم. برام جالبه بدونم دیگران چقدر به این جور نکات دقت می‌کنن و اونا رو تشخیص می‌دن. پس بذارین از شما بپرسم: می‌تونین بگین تفاوت اون «یکجا» با «یک‌جا» در چیه؟

 

خیلی از اوقات، خلاقیتا نیاز به پیچیدگی ندارن؛ فقط کمی خلاقیت می‌خوان!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *