Menu Close

information و equipment

خیلی از زبان‌آموزا (مخصوصاً فارسی‌زبانا) این دو کلمه رو به اشتباه به صورت جمع استفاده می‌کنن. توی فارسی این کلمات همیشه حالت جمع دارن (به خاطر «ات» آخرشون): «اطلاعات» و «تجهیزات»، ولی دقت کنین که این دو کلمه توی انگلیسی غیرقابل‌شمارشن و s جمع نمی‌تونن بگیرن.

شما کلمۀ مشابهی رو توی فارسی می‌شناسین که «ات» داشته باشه یا معمولاً به صورت جمع استفاده شه ولی توی انگلیسی غیرقابل‌شمارش باشه؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *