Menu Close

America’s Got Talent

 

با توجه به این که فصل جدید (فصل پونزدهم) برنامۀ استعدادیابی America’s Got Talent شروع شده و جمع کثیری از ایرانیا اسم این برنامه رو اشتباه می‌گن، این پست رو به بررسی اسم این برنامه اختصاص دادیم!

 

همون طور که توی تصویر هم می‌بینین، American Got Talent غلطه و اصلاً معنی هم نمی‌ده. اسم درست برنامه: America’s Got Talent. حالا این ‘s از کجا اومده؟

 

این ‘s به عنوان مخفف has استفاده شده: America Has Got Talent (یعنی «آمریکا استعداد داره»). احتمالاً می‌دونین که have got و has got همون معنی have و has رو می‌دن، ولی گرامرشون توی سوالی و منفی کردن با هم متفاوته:

 

Do you have a book? Vs. Have you got a book?

She doesn’t have a car. Vs. She hasn’t got a car.

 

نکتۀ دیگه این که معمولاً have/has  رسمی‌تر از have/has got به حساب میاد. حتی می‌تونیم have/has got رو با حذف have/has قبل got غیررسمی‌ترش هم بکنیم. توی مثال زیر، از خیلی informal به سمت formal رفتیم:

 

I got a problem. = I’ve got a problem. = I have got a problem. = I have a problem.

 

نکتۀ بعدی این که have/has got توی British English متداول‌تره.

 

نکتۀ اخر هم این که have/has got زمان گذشته نداره و اگه بخوایم گذشته‌اش رو استفاده بکنیم، باید از همون had استفاده بشه.

 

منتظر سوالای چالشی have/has got توی استوریای روزای آینده باشین!

 

 

2 دیدگاه در مورد “America’s Got Talent” وجود دارد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *